оживлять

оживлять

дёбогоари! — поработаем!

Для того, чтобы нанайский язык не умер в ближайшее время не умер, можно предпринимать множество разных действий. Я всё это называю «языковой активизм», «оживление языка», можн ещё встретить такие термины как «ревитализация», «языковая экология», «обратный языковой сдвиг»…

Полную коллекцию того, что можно делать, мы с другими языковыми активистами собрали в специальном проекте — Страна языков и много полезных статей в группе вконтакте Страна языков, есть ещё специальная статья с набором инструментов «что же делать». У меня и специальный Яндекс-диск есть по теме, кто хочет разобраться почему языки вымирают и что можно делать.

Ну а здесь я перечислю то, что подходит для нанайского языка. Прочитайте этот список и выберите что-нибудь. Часто это не особо сложно, и, кстати, скорее всего принесёт удовольствие. Новые знакомства, полезные новые навыки и опыт, ну и конечно ощущение причастности к важному делу, ведь это действительно так!

  1. Создайте языковое сообщество в своём населённом пункте. Ведь нанайский язык вымирает, потому что почти нет ситуаций («сферы употребления»), в которых он используется. Регулярно собирайте носителей. Они часто пожилые и им охота поговорить, но инициативы часто не хватает. Когда? Где? Помогите им это придумать. Можно в баньке, можно в гости, но лучше, конечно, придать формальности таким встречам (и следить, чтобы чаще звучал нанайский язык!) — сходите в местные центры культуры или образования — они должны отреагировать. Вот, например:
    • В Троицком готов проявить инициативу музей (да и Центр нанайской культуры тоже) — обратитесь к директору
    • в Найхине — центр детского творчества (а ещё Андрей Иванович Бельды всегда наполнен идеями, например)
    • в Даде сходите в гости к Татьяне Моложавой,
    • в Верхней Экони попробуйте обратиться к главе села,
    • в Хабаровске — городская и краевая Ассоциации КМНС, а также ФениксАмура — Ирина Владимировна, Любовь Одзял и Женя Шумилов должны всё организовать, если будет запрос
    • в Комсомольске также Феникс Амура и Виктория Пассар
    • в Бельго свежепостроенный центр (обратитесь к Марианне Дигор)
    • в Кондоне, я слышал, новый дом культуры — так вдохните в него нанайский язык
  2. Участвуйте в нашем совместном проекте по созданию народного разговорника. Можете и что-то своё такое сделать (те, кто работают учителями, культурными работниками или есть своё НКО — можете оформит как школьный или социальный проект)
  3. Для оживления нанайского языка важно собирать не только носителей, но и молодёжь (старшие школьники, студенты и молодые родители). Попробуйте организовать еженедельные встречи, куда приглашать одного-двух носителей, и каждый раз немного выучивайте что-то с их слов. Конечно, для настоящего эффекта придётся учить и самостоятельно, но для этого и есть наш сайт (см. раздел учить). Используйте для таких встреч вышенаписанные учреждения и людей ))
  4. Если Вы — носитель нанайского языка, пробуйте говорить с окружающими на нанайском, если они не понимают, то начать можно с небольших реплик на самые простые темы («Муэвэ бӯру.» «Сиами ая.» «Дёгдуивэ омбохамби.» «Мӣ эси Мангбо кирадоани»)
  5. Оцифруйте книги на нанайском языке (и учебные материалы всякие), я уж не говорю отсканировать, часто и фотографий на телефон будет достаточно (но старайтесь, чтобы читалось, конечно), ведь то, что есть у вас дома или в местной библиотеке, чаще всего недоступно другим. Присылайте — добавлю на сайт.
  6. Пишите стихи, рассказики, посты, музыку на нанайском языке. Можно делать мультики, можно переводить корейские сериалы… Вы сами не знаете нанайского языка? Не проблема, попросите бабушку, организуйте ей удобное рабочее место, запишите подстрочник фильма или придумайте текст для рэпчика. Лично я готов всячески тут помочь — только проявите инициативу. И клип снимем, и мультипликаторов из Москвы я подключу. Главное — ваше желание.
  7. Организуйте собственный проект (вступите или создайте общественную организацию), чтобы получить финансирование. Ведь организация встреч — кроме полезности языку социально важные действия. Многое можно провести как образовательные или культурные проекты. На самом деле перспективы есть и чем могу помогу.
  8. Собирайте маленьких детей в детские группы — можно организовать частный детский сад, например. Если воспитатель будет говорить по-нанайски с дошкольниками, то тогда, собственно говоря, появится настоящая вера в то, что нанайский язык будет жить. Сделать такое, конечно, не так уж просто, но и не сильно сложно. В Даде, например, очень даже можно (стучитесь чаще к Татьяне Моложавой и она организует, а я опять же чем смогу помогу)