связи нанайского языка

В разделе «нанайцы» мы немного рассказали про родственников нанайского языка, сейчас добавим разве что то, что нанайский язык довольно архаичен, так что другие тунгусо-маньчжурские языки часто воспринимаются как языки, прошедшие более активный путь изменений. При этом дальние родственники (эвенский, эвенкийский, маньчжурский) для нанайского невзаимопонятны, но при желании можно найти одинаково или похоже звучащие корни слов и грамматические частицы-суффиксы.

К примеру, нанайскому звуку с в эвенском соответствует h, в эвенкийском — ш, поэтому нанайскому [сама̃] сооветствует эвенское [hама] эвенкийское [шаман], откуда, кстати, и взялось слово «шаман» в русском и большинстве европейских языков. Маньчжрский язык кроме того, что родственный, оказал дополнительное влияние уже в позднее время, поэтому, например, литературное слово «спасибо» практически одинаковы: баниха̃ в нанайском и баниhа в маньчжурском.