интонация в предложении

Если честно я пока не очень знаю как устроена интонация. Давайте попозже к ней вернёмся (да и нужна она всё-таки уже когда умеешь говорить целыми предложениями), но самые базовые вещи, чтобы они вас не смущали, я напишу.

  1. Конец фразы (не всегда это конец предложения) иногда растягивается. Даже кажется, что в этом месте ударение. Поэтому-то во многих учебниках и пишут, что ударение падает на последний слог. Попросите нанайца произнести отдельное слово и он скажет…. фразу, состоящую из одного слова! Точно так же французы уверены, что у них ударение падает на последний слог слова, а лингвисты слушали-замеряли и поняли, что последний слог фразы — ударный (точнее интонация уходит вверх), а вообще слова безударные. Ну, как в нанайском, получается (а ещё без ударения прекрасно живут, например, финский и грузинский).
  2. При перечислении чего-нибудь. например: «я наловил карасей, щук, сазанов, кеты» каждое из перечисляемых делает такой резкий вираж вверх. Например, посмотрите, как А.С.Киле в начале видео перечисляет народы Хабаровского края
  3. Вообще если русская речь обычно постоянно плавно ходит то вверх, то вниз, нанайская чаще стоит на месте и иногда «дёргается» вверх, а конец фразы, если это не вопрос, уходит вниз. А, и иногда на важных словах вообще слоги поются. Ещё есть специальные образные слова, которые важно произносить со специальной интонацией, но это в другой раз поговорим (во второй части). А пока вот посмотрите все видео (на многих из них носители говорят с запинками, не осуждайте их, если бы я напротив вас камеру поставил, тоже запинались бы) на специальной странице сайта смотреть. И заходите туда почаще, а я буду пополнять коллекцию видео из своих экспедиционных записей (есть ещё же аудио… надо только сесть и разобрать их), хочу делать видео с подстрочником на русском и нанайском языках, ну а пока хотя бы так.